Protocol Nr. 3263
The person in question has given us the following information: I was drafted for labour service in Jászberény on 2nd June 1944. We went to Mizsepuszta, from there to Kisiva, under the command of 2nd Lieutenant Károly Wajan. A lance corporal named Bereczky tortured us. Dr. Polka, a tax accounting officer of the city hall of Kispest was the wildest among the guards. He declared that he would have all of us shot down with machine guns. From Kisilva we went to Szabadka and on 15th October we came to Budapest. Here I was hiding for some days, than I was drafted for labour service bound at 11 Révész Street. They took me from there to Józsefváros railway station on 28th November and deported me to Kőszeg. At the first time we were housed in barns, than in the brewery in Kőszeg. As far as I know, 102 of us were taken to Kőszeg from my original company. A large number of people died there. Its reasons were hunger, frost and lice. There was no typhus fever, but lice ate people up literally. When the Russian were approaching, we were taken to Rohonc (Rechnitz). They disinfected us after our arrival but it did not help at all. The Germans made a terrible massacre at Rohonc. They executed those Jews who did not tackle the march from Kőszeg to Rohonc, since they were too weak or ill to do it. They made them dig up their own graves. Than they took them there by car and the SS men shot them down. Three people managed to escape; they were the ones to tell us how the massacre happened. The SS men stripped the victims naked, they made them stand in the grave and shot them down with machine guns. From Rohonc they chased us through Bruck and der Mur towards Graz together with the labour servicemen collected in the area. I escaped on the way. I know that they shot 4 people dead in Leoben because they had fallen behind the row, than they pushed them into the Dráva. I saw that myself, because I had already been free then. In the area of Oberwart I jumped on a truck of an SS unit withdrawing among German and Hungarian troops. That truck took me to Bruck an der Mur. There the German police caught me but I identified myself with my forged papers. These papers I had taken with me from Budapest, than in Kőszeg I buried them but I knew that I would take them out in the right moment. In Leoben, they sent me to the Labour Office, which sent me to the Hermann Göring Works in Domnawitz. I did not accept that job but I went to Kirchberg, Tirol, together with 960 Arrow Cross members of the Budapest public transportation company. I wore a Hungarian officer’s uniform, which I had received from Béla Vas, commander of the train No. 171, transporting soldiers on leave. I lived in a cattle car there and I received a job at Jagerbauer in Lauterbach. The same farmer gave shelter to Béla Imrédy, Press Chief Ferenc Fiala, the most bloodthirsty Nazi, Mihály Borcsa- Kolosváry, Elek Dullin, State Secretary of the Prime Minister, leader of the press department and Ferenc Vajda, Consul in Vienna. Minister of Foreign Affairs Baron Gábor Kemény and Minister of Industrial Affairs Béla Jurcsek lived nearby. From the place mentioned above, I went to Klagenfurt with the permission of the NSDAP on 5th May. The English negotiator officers had already been there. On the next day the English army came in. I registered as an interpreter at the commanding officer and I was given a job immediately. There in Klagenfurt, I met 99 Jews liberated in Admont, who were in the so called Szabó company. The military government assigned me to be the interpreter of this group. Major Thomas helped us in this matter a lot. As an interpreter I met Maurice Lurior, English war-correspondent, who is also a Jew and it is due to his propaganda that the Jewish brigade stationing in Italy was ready to help us and they also gave us financial support. From among the roughly 100 people 40 was taken to Italy by the Jewish brigade and from there they took them to Bari and to Palestine. It is due to the intercession of the Jewish brigade that Ruba R. Breznik, representative of the Italian Joint organization visited us and helped us with money too. Some time later the people from the Admont group, who had still stayed in Klagenfurt, came home through Yugoslavia. For the time being, there are no deported Jews in Klagenfurt apart from Miklós Schächter and me. In Klagenfurt I contacted the English security services with the help of the Jewish brigade and I reported to the proper institutions about my experiences of the past period. They took the necessary steps and to all likelihood, the above mentioned criminals of war have been arrested on the basis of my report. At the English Censorial Office in Klagenfurt, where I am employed at the moment, Captain Easten, a Viennese Jew greatly assisted to me to have the Arrow Cross murderers taken to the proper place. Captain Easten is currently the director of the Censorial Office in Graz. With regard to the outstanding importance of my service, I received a permission from the British authorities to take my wife and my children with me to Klagenfurt.